Гэлльскоговорящий полинезиец из Парагвая / Советские детские стишки в переводе на Православныйъ

Что се?
Вскую плачь и вопль?
— Отрокъ Никодимъ утоплъ!
Съ брЪга сверзися въ пучину —
Се, спасите дурачину!

Предъ очима христiанъ
Въ воды вшедъ отецъ Стефанъ.

— Чудо необыкновенно! —
Вопiяху сонмъ съ моста, —
Сей отецъ неомоченнымъ
Изъ пучинъ дитя доста!

Живъ, здоровъ и невредимъ
Блудный отрокъ Никодимъ!

А Стефанъ глаголетъ: "Насъ
Сохранилъ Пречистый Спасъ!"

(для нового поколения первоисточник--
Жив, здоров и невредим
Мальчик Вася Бородин.
Дядя Степа в этот раз
Утопающего спас.)
  • 4
  • интересно
  • macArdRi
  • 30 января 2020 20:13
Ответить автору поста
macArdRi
203 поста
Последние комментарии
function li_counter() {var liCounter = new Image(1,1);liCounter.src = '//counter.yadro.ru/hit;bloger?t44.6;r'+((typeof(screen)=='undefined')?'':';s'+screen.width+'*'+screen.height+'*'+(screen.colorDepth?screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+';u'+escape(document.URL)+';'+Math.random();}